Kaipaatko sinäkin kreikkalaista kesää? Olemme koonneet yhteensä 56 kreikankielistä ilmaisua ja sanaa, jotka on hyödyllistä osata Kreikassa lomaillessasi.
Emme kaipaa mitään yhtä paljon, kuin silkinpehmeää rantahiekkaa varpaiden alla, jääkylmä frappé kädessä Välimeren auringon alla lomatunnelmassa rentoutuen…
Nyt jos koskaan on oikea aika virittäytyä lomafiilistelyn pariin ja suunnata ajatukset kohti ensi kesän lomalaitumia. Olemme keränneet yhteen muutamia hyödyllisiä ilmaisuja ja sanoja, jotka voit opetella seuraavaa Kreikan lomaasi varten. Jotta tämä olisi mahdollisimman helppoa ja hauskaa, olemme pyytäneet hieman apua kreikkalaiselta kollegaltamme Anastasialta – hän on kääntänyt ja kirjoittanut sanat juuri siinä muodossa, kuin ne lausutaan. (Virallinen kreikankielinen kirjoitusasu saattaa sisältää kyrillisiä kirjaimia.)
Päivittäistä sanastoa

Hei! – Jasso!
Hyvää huomenta – Kalimera
Hyvää iltaa – Kalispera
Näkemiin – Antio / Ta leme
Kyllä / Ei – Ne / Ohi
Kiitos – Efharisto
Anteeksi – Signomi
Ole hyvä – Parakalo
Puhutko englantia? – Milate anglika?
En osaa puhua kreikkaa – Den milao ellinika
En ymmärrä – Den katalaveno
Matkalla ollessa

Anteeksi – Signomi
Missä on..? – Po ine..?
Olen eksynyt – Eho hathi
Olen matkalla kohti.. – Thelo na pao..
Tarvitsen taksin – Hriazome taxi
Onko se lähistöllä / kaukana? – Ine konta / makria?
Missä on bussi / juna-asema? – po ine i stasi / stathmos treno
Oikea – Deksia
Vasen – Aristera
Auki – Anihta
Kiinni – Klista
Nälän yllättäessä

Pöytä (kahdelle), kiitos – Ena trapezi (gia dio), parakalo
Päivän menu – T0 meno tis imeras
Olen kasvissyöjä – Ime hortofagos
Tarjoilija – Servitoros
Ruoka – Fagito
Liha – Kreas
Kana – Kåtåpolå
Kala – Psari
Äyriäiset – Thalassina
Juoma – Pota
Vesi– Nero
Olut – Bira
Viini – Krasi
Saisimmeko laskun, kiitos? – To logariasmo, parakalo?
Kiitos ruoasta! – Efharisto gia to fagito!
Uusiin tuttavuuksiin tutustuessa

Mikä sinun nimesi on? – Pos se lene?
Minun nimeni on.. – Me lene..
Kuinka voit? – Ti kanis?
Hyvin, entä sinä? – Kala, esi?
Mistä olet kotoisin? – Apo po ise?
Minä olen kotoisin.. – Ime apo tin..
Mukava tutustua – Harika
Minne olemme menossa? – Po pame?
Haluatko lähteä mukaan? – Thelis na erthis mazi?
Milloin? – Pote?
Onnettomuuden sattuessa

Apua – Voithia
Voitko auttaa minua? – Borite na me voithisete?
Poliisi – Astinomia
Lääkäri– Jatros
Ambulanssi – Asthenoforo
Olen sairas – Ime arostos/arosti
Minua sattuu tänne – Ponao edo
Löysitkö joukosta uusia sanoja?
2 Comments
Olipa vitsikäs juttu! Kannattaisi vielä pyytää jotain sekä kreikkaa että suomea hallitsevaa katsomaan nuo sanat läpi. Suomeksi noita läheskään kaikkia sanoja ei lausuta siten kuin ne nyt on kirjoitettu. Tuo Anastasia ei selvästikään ole osannut suomea ollenkaan. Mm. ”gia” lausutaan suomeksi ihan selkeästi ”ja” jne. Monessa kohdassa väitettiin lausumamuodoksi o, vaikka kuuluisi olla u. Tarkistakaapa koko juttu ettette opeta turisteja lausumaan noin väärin.
Hi there to all, how is everything, I think every one is getting more from this site, and your views are fastidious for new users. Rosene Tommy Nata